+ + Oude Testament + Deuterocanonieke boeken + Nieuwe Testament
Romeinen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 52 %
Rom. 15
15:1 Wij 1) - de machtigen - zijn verplicht mee te tillen 2),
aan de zwakheden van de onmachtigen
en niet onszelf te gerieven -
2 laat ieder van ons de naaste gerieven 3),
ten goede, om (het huis) op te bouwen.
3 Want ook de Christus is niet zichzelf komen gerieven,
maar het was zoals geschreven is:
alle smaad van hen die U smaden 4),
die is over mij heen 5)gevallen 6)
4 Want alwat voorheen geschreven is -
om ons te onderrichten is het geschreven,
zodat wij door de volharding en de bemoediging
van deze geschriften de hoop zouden hebben.
5 De God van de volharding en de bemoediging moge u 7)geven
dat u op hetzelfde bedacht bent onder elkaar,
overeenkomstig Christus Jezus,
6 zodat u gelijkgericht, met één mond,
de God en Vader van onze Heer Jezus Christus eert.
7 Daarom: aanvaard elkaar,
zoals ook de Christus u aanvaard heeft –
tot eer van God!
8 Want dit zeg ik:
Christus is een dienaar van de besnijdenis 8)geworden
- vanwege de waarachtigheid van God - 9),
om de beloften aan de vaders-en-moeders te bevestigen 10),
9 zodat de heidenen
- vanwege Zijn barmhartigheid – 11),
God gaan eren,
zoals geschreven is:
Daarom zal ik U danken onder heidenen,
en Uw Naam bezingen. 12)
10 En verder 13)zegt hij:
Wees vrolijk, heidenen, samen met Zijn volk! 14)
11 En verder:
Loof JHWH, alle heidenen,
en laten alle volken Hem prijzen! 15)
12 En verder zegt Jesaja: 16)
Het zal geschieden 17):
de wortel van Jesse die zal opstaan
om te regeren over heidenen,
op hem zullen heidenen hopen 18).
13 De God van de hoop moge u vervullen
met alle vreugde en vrede in het geloven 19),
om overvloedig te zijn in de hoop
in de kracht van de heilige Geest.

1vertaling van Harry Pals
2NBV vaag ‘helpen’
3NBV uitleggerig ‘richten op het belang van de ander’
4NBV enkelvoud(?)
5Hebr. ‘al
6Vgl. Ps. 69:10
7NBV ‘ons’
8NBV parafraseert ‘van de Joden’
9Henk Vreekamp vertaalt: ‘als bewijs van (de) trouw van God’ (‘Kerk & Israel sept. 1996, blz. 2; NBV ‘om hun te tonen dat God trouw is’
10NBV ‘vervullen’, maar dat staat er niet
11Vreekamp: ‘als bewijs van (de) barmhartigheid (van God)
12Vgl. Ps. 18:50
13zo Vreekamp
14Vgl. Deut. 32:43
15 Ps. 117:1
16Vgl. Jes. 11:10
17zo Buber
18zo LXX, maar Jes. heeft דרשׁ - zoeken
19NBV ‘geloof’